Сержант (serpio) wrote,
Сержант
serpio

Category:

David Bowie - Space Oddity



Посмотрел "Тайную жизнь Уолтера Митти" и увлекся этим старым хитом.

Но есть в нем несколько странных, "случайных" моментов, которые меня беспокоят.

1. "papers want to know who's shirts you wear" (1:24) - выражение стоит в месте, где, по идее, должно быть шуточное одобрение, выражение поддержки. Если переводить буквально, то звучит тупо. Если предположить, что Дэвид Бауи все же не тупой, то получается, что либо это какое-то устоявшееся выражение, либо намёк.

Кто может пролить свет на этот момент?

2. Совершенно дурацкий рифф с хлопками (2:28 и 3:59), этакий инородец в "ткани" произведения. Я смог придумать единственное предположение, которое может его осмыслить - первые хлопки расположены "близко", в левом канале, а вторые "далеко", с эхом, в правом канале. Вероятно, это лишь способ подчеркнуть большое расстояние, отделяющее операторов Ground control от майора Тома. Ну, как-то это не очень изобретательно, на мой взгляд. Слишком "в лоб".

Могут ли быть другие идеи, зачем здесь этот рифф?

3. Навязчивый резкий крэш, который долбит в левый канал с 1:16 по 2:05. Вообще нет идей, зачем в трэк внедрили эту пакость.

Короче вот. Или Дэвид Бауи "не дотягивает", или я чего-то не понимаю :))

UPD: 1. всё-таки "whose" - is English slang for 'what football team are you a fan of?'.
Спасибо, Леонидыч!
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments